
Something's lost, but something's gained, in living every day .
有些時候,某些時期,會瘋狂地喜歡上某一首歌,然後一直重複的反覆的聽。
"Both side now"是我在Best Audiophile Voices II這張爵士合輯中發現的好物,
vocal是來自Jeanette Lindstrom & Steve Dobrogosz (這是哪位?我一點也不熟^^;)
後來才知道原唱是Joni Mitchell,但相對起來我還是喜歡J.L & S.D的版本。
Joni Mitchell的唱法太滄桑了點,或許幾年後我會變得比較喜歡Joni Mitchell的版本:p
林凡在最近發行的專輯中好像也有收錄,不過我不推薦,
林凡唱起來太歡樂、太rush了點,沒有那種淡淡哀傷的fu~
Both side now的歌詞,簡單,但有味道。
這首歌同時也是Love actually這部電影原聲帶中的經典歌曲之一。
對Love actually這部電影印象很不錯,前半段看似混亂的劇情,看到最後豁然開朗。
編劇對於劇情的鋪陳安排,讚!
另外,Best Audiophile Voices II 這張專輯也有很多經典歌曲,
這個系列收錄了很多爵士名伶的vocal,大推薦呀~
試聽看看:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Both Sides Now
作詞:Joni Mitchell 作曲:Joni Mitchell Bows and flows of angel hair And ice cream castles in the air And feather canyons everywhere I've looked at cloud that way But now they only block the sun They rain and snow on everyone So many things I would have done But clouds got in my way
I've looked at clouds from both sides now From up and down And still somehow it's cloud illusions I recall I really don't know clouds at all Moons and Junes and ferry wheels The dizzy dancing way you feel As every fairy tale comes real I've looked at love that way But now it's just another show You leave 'em laughing when you go And if you care, don't let them know Don't give yourself away I've looked at love from both sides now From win and lose And still somehow it's love's illusions I recall I really don't know love at all Tears and fears and feeling proud to say, "I love you" right out loud Dreams and schemes and circus crowds I've looked at life that way But now old friends are acting strange They shake their heads, they say I've changed Something's lost but something's gained in living every day I've looked at life from both sides now From give and take And still somehow it's life's illusions I recall I really don't know life at all
| 蝴蝶結與飄垂的天使頭髮 空中的冰淇淋城堡 羽毛峽谷到處都是 我曾那樣的注視著雲 但現在它們遮住了太陽 在萬物身上下雨、下雪 有很多事情我想去做 卻被雲給壞了事 我從正反兩面看著雲 從上面、從下面看 但我記得那畢竟是雲的幻影 我還是不了解雲 月亮、六月與渡輪 讓你舞到暈眩的感覺 每一則童話都成真 我曾那樣的看待愛情 但如今它只是另一場表演 你在眾人的笑聲中離去 如果你在乎,別讓他們知道 別洩漏了你的心事 我從正反兩面看著愛情 從贏與輸的角度 但我記得那畢竟是愛的幻影 我還是不懂愛情 淚水、恐懼,驕傲大聲的說 "我愛你" 夢想、時間表和馬戲團的觀眾 我曾那樣的看待人生 如今老友們舉止怪異 他們搖搖頭,說我變了 日常生活中有失也有得 我從正反兩面看著人生 從施與受的角度 但我記得那畢竟是人生的幻影 我還是搞不懂人生 |
| | |
請先 登入 以發表留言。